Ho
搜索"Ho" ,找到 2736部影视作品
导演:
/
艾利克斯·格雷夫斯
剧情:
伦敦市中心发生的致命爆炸摧毁了美国大使凯特·怀勒(凯丽·拉塞尔饰)的世界。凯特努力重建破碎的生活和四分五裂的团队,而她最担心的事情也随之而来:这场导致她被派往英国的袭击并非来自敌对国家,而是来自英国政府内部。在追查真相的过程中,她唯一真正的盟友是她的准前夫哈尔·怀勒(卢夫斯·塞维尔饰)— 他不仅活得好好的,还参与了很多事情。凯特面临着岌岌可危的婚姻、与英国外交大臣奥斯汀·丹尼森(大卫·吉亚西饰)的复杂关系,以及来自副总统格雷斯佩恩(艾莉森·珍妮饰)的一次威胁性访问。 豪宅、国家机密、叛国罪、下午茶 — 由创剧人、剧集主管兼监制黛博拉·卡恩执导的荣获艾美奖提名的剧集《头号外交官》推出第二季。贾尼丝·威廉斯、艾利克斯·格雷夫斯和凯丽·拉塞尔担任监制。演员阵容还包括阿丽·安、罗里·金尼尔和艾托·艾桑多。
导演:
/
罗伯特·F·麦高文
主演:
剧情:
The first episodes were shot in 1922 and found an end in 1944. Totally there are 221 single episodes. A complete catalog of all episodes you will find at "All movies of Our Gang / The Little Rascals at a glance". A small picture gallery you can find under "Gallery". The little Rascals were called into live through the legendary producer Hal Roach (Roach also spotted the comedians Laurel & Hardy). The trigger for the combination of a child troupe was the exceptional big success of rascal Ernie "Sunshine Sammy" Morrison in comedies of Harold Lloyd and Snub Pollard. The composition of the troupe was checkered and represented typical children in the neighborhood. The original cast were Mary Kornman (the beautiful girl), Allen "Farina" Hoskins" (the naive negro), Mickey Daniels (the freckled whipper-snapper), Joe Cobb (the pleasant fat person), Jackie Condon (the rich fellow), Ernie Morrison (the rascal) and last but not least Pete the pet with a painted circle around his right eye. The success of the rascals was based on the imitation of the world of the adult but at the same time they played a trick or shew a behavior which the adults wouldn't dare to do themselves. It is also astonishing that the children acted extremely natural in contrast to the child stars in the 30's with their pseudo adultness. The stories were made from simple pattern but affectionate. At this time didn't exist real scripts but rather there was a short outline of the main theme, gags and other ideas were developed only during the shot. The success of the serial wasn't due to a single person but was the result of a exemplary teamwork. Each episode offered new adventures for the children. There is a trip to New York where happened the coincidence that the children are able to nabbing a bus, to play deadhead or to hover over the city with a piece of fabric as parachute replacement. In spite of their unusual behavior, the rascals never had to expect serious consequences because they tricked the adults with wit and phantasie. Perhaps the children took a sound thrashing after a successful adventure, but after that they show to the audience with a roguish expression that the preceded adventure was worth for this and that nothing could take away their go by experiences. When Hal Roach sold the serial to M-G-M in 1938, it rang in the decline of the serial. M-G-M wasn't able to maintaining the magic which the serial radiated before and was shut down in 1944. Since then the serial experienced a resurrection time and again through broadcastings on TV. With this they erected a lasting monument to the little rascals.
导演:
/
Aljoscha Pause
主演:
剧情:
Documentary series chronicles the 2018/19 season of Germany's football team Borussia Dortmund.
导演:
/
瑞恩·墨菲
剧情:
Ryan Murphy dropped a teaser for a new series titled Grotesquerie in an Instagram post (see it below) on Friday. According to the post, it will star Niecy Nash-Betts — who has worked with Murphy several times before and is coming off an Emmy win for Monster: The Jeffrey Dahmer Story — Courtney B. Vance and Lesley Manville and is set to premiere in the fall. The teaser features Nash-Betts’ voice, sounding very disturbed about a crime scene: “I don’t know when it started. I can’t put my finger on it. But it’s different now. There’s been a shift. It’s like something’s opening up in the world — a kind of hole to the center of nothingness. What I saw today — they sent shrinks for everyone who worked this crime scene. You think, ‘Well hon, evil has always existed,’ and cite some statistic about how the world’s getting better, less murder, more help, less global horror, never been a better time to be alive, honey.” Her voice cracking, Nash-Betts (or rather, her character) concludes by saying, “Come back. It’s not getting better. And I keep needing to hear your answers, because something’s happening around us, and nobody sees but me.”
导演:
/
朱里安·杰拉德 Julian Jarrold
剧情:
The three-part limited series will follow Emily Maitlis’ professional and personal journey as a Newsnight journalist, leading up to her acclaimed interview with Prince Andrew. In Prince Andrew’s disastrous interview with Newsnight’s Emily Maitlis, he explained his friendship with Jeffrey Epstein.
导演:
/
伊安·布瑞南,麦克思·温克勒,帕里斯·巴克利,迈克尔·乌彭达尔,卡尔·弗兰克林
主演:
剧情:
该剧改编自1996年,一对兄弟杀害亲生父母何西·梅内德斯与凯蒂·梅内德斯的真实罪案。检方指控他们觊觎庞大家族财富,兄弟俩却声称他们受尽父母身心虐待与性侵,出于恐惧才会犯下滔天大罪,他们仍在服无期徒刑,终身不得假释,时至今日仍坚持当初的证词。
导演:
/
奥利弗·帕克
剧情:
In series one, Barbara from Blackpool realised her dream and became TV comedy star, Sophie Straw, the nation’s favourite. In series two, Sophie finds out that ‘having a voice’ doesn’t mean it will be heard and that fame is a fickle friend. Fed up with being the comic muse in old school comedy shows, Sophie tries her hand at arthouse cinema hoping it will be more progressive – it isn’t! Undeterred, Sophie decides to create her own comedy show where she can tell authentic stories in all their messy and hilarious glory. She’s found her voice, and no one can stop her using it! She learns that the power is in the word. Funny Woman is produced by Potboiler and Rebel Park Productions, in association with Sky Studios. Executive produced by Nick Hornby, Gemma Arterton, Andrea Calderwood, Gail Egan, Jessica Parker and Jessica Malik.
导演:
/
苏珊娜·比尔
剧情:
阿梅莉亚·萨克斯即将嫁入楠塔基特岛最富有的家族之一。她的未来婆婆是著名小说家格里尔·加里森·温伯里,她对这桩婚事颇有微词,但依然不惜重金筹划这场本季最隆重的婚礼 — 直到一具尸体出现在海滩上。随着秘密浮出水面,一场真实调查正式展开,宛如格里尔小说中的片段照进现实。突然间,所有人都成了嫌疑犯。 妮可·基德曼(《非常家务事》《里卡多一家》)饰演新郎的母亲格里尔·加里森·温伯里。 列维·施瑞博尔(《清道夫》《小行星城》)饰演新郎的父亲塔格·温伯里。 伊芙·休森(《芙洛拉与儿子》《坏姐妹》)饰演新娘阿梅莉亚·萨克斯。 比利·豪尔(《天堂旗帜下》《毒蛇》)饰演新郎本吉·温伯里。 达科塔·范宁(《好莱坞往事》、即将上线的《伸冤人 3》)饰演嫂子艾比·温伯里。 梅格翰·法伊(《白莲花度假村》《女子无畏》)饰演新娘的好友梅里特·摩纳哥。 伊沙恩·哈塔尔(《云端之上》《如意郎君》)饰演新郎的好友枪手迪瓦尔。 杰克·莱诺(《仲夏夜惊魂》《边缘世界》)饰演新郎的哥哥托马斯·温伯里。 萨姆·尼沃拉(《大师风华:真爱乐章》《白噪音》)饰演新郎的弟弟威尔·温伯里。 米娅·伊萨克(《不好》《黑蛋糕》)饰演警察局长的女儿克洛艾·卡特。 唐娜·琳·钱普林(《疯狂前女友》《第一夫人》)饰演侦探妮基·亨利。 伊莎贝尔·阿佳妮再次饰演家庭好友伊莎贝尔·纳莱。
导演:
/
尼亚尔·迈克考米克
剧情:
Viaplay’s reboot follows 40-year-old Inspector John Rebus at a psychological crossroads following an altercation with an infamous Edinburgh gangster. At odds with a job increasingly driven by technocrats, involved in a toxic affair he knows he needs to end, and all but supplanted in his daughter’s life by his ex-wife’s wealthy new husband, Rebus begins to wonder if he still has a role to play – either as a family man or a police officer.
导演:
/
Dan Clifton,Ben Finney,Nick Holt
主演:
/
内详
剧情:
With North Korea's relations with the rest of the world at a new and unpredictable inflection point, National Geographic Documentary Films presents INSIDE NORTH KOREA'S DYNASTY, a groundbreaking four-episode documentary series that examines the extraordinary history of the world's only communist dynasty, three generations in the making. A year in production, INSIDE NORTH KOREA'S DYNASTY is the ultimate story of a family's power, and the relationship among a father, a son and a grandson. The series provides a look at the Kim dynasty more complex and comprehensive than ever attempted before, revealing the workings behind the formidable family dynamics at the heart of an extraordinary country. Viewers will be immersed in the family's dark and surreal story, bringing a fresh perspective on a nation ruled for over seven decades by one dynasty. Understand the family, and you understand how this country works.






























